原文

卢橘含花处处香,老人依旧卧清漳。
心同客舍惊秋早,迹似僧斋厌夜长。
风捲翠帘琴自响,露凝朱阁簟先凉。
明朝欲醉文中彦,犹觉吟声带越乡。
七言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 夜色 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 秋景 隐士

译文

金橘花开处处飘香,我这老人依旧卧病在清漳河畔。 心情如同旅居客舍惊觉秋日来得太早,行迹好似僧房修行厌倦长夜漫漫。 秋风吹动翠帘琴弦自鸣,寒露凝结朱阁竹席先凉。 明日想要与文士们一醉方休,却仍觉吟诗声里带着越地乡音。

赏析

本诗是许浑病中寄赠友人之作,展现晚唐诗人特有的感伤情调。首联以'卢橘含香'反衬'卧病清漳',形成强烈对比。颔联'惊秋早''厌夜长'精准捕捉病中心理,'客舍''僧斋'之喻见其漂泊孤寂。颈联风捲帘动、露凝席凉,以景写情,琴响簟凉暗含知音难觅之意。尾联欲醉文中彦而思越乡,在洒脱中暗藏乡愁。全诗对仗工整,情感细腻,将病中孤寂、思友怀乡之情表达得含蓄深沉。

注释

卢橘:即金橘,果实可食,花有香气。
清漳:清澈的漳水,此处指作者养病之所。
客舍:旅店,喻指漂泊之感。
僧斋:僧房,形容生活清寂。
翠帘:青绿色的帘幕。
朱阁:红色的楼阁,指华丽的建筑。
簟:竹席。
文中彦:文士中的俊才,指郡中友人。
越乡:越地(今浙江一带)口音,暗示思乡之情。

背景

此诗作于许浑晚年患病期间。许浑(约791-858)字用晦,润州丹阳人,晚唐重要诗人。大和六年进士,历任监察御史、睦郢二州刺史。后因病退隐,居丹阳丁卯洞。此诗当是其卧病期间寄给郡中文友之作,既表达病中孤寂,又显露出对文友聚会的向往。