雁门归去远,垂老脱袈裟。萧寺休为客,曹溪便寄家。绿琪千岁树,黄槿四时花。别怨应无限,门前桂水斜。
中唐新乐府 五言律诗 僧道 写景 含蓄 岭南 抒情 春景 村庄 淡雅 游仙隐逸 田野 送别离愁 隐士

译文

从遥远的雁门归来,年迈时脱下了僧袍。 不再在佛寺中作客,选择在曹溪旁安家。 栽种千年的绿琪仙树,欣赏四季常开的黄槿花。 离别的愁绪应当无尽,门前的桂水静静流淌。

注释

雁门:古代郡名,在今山西代县一带,此处代指北方边塞。
袈裟:佛教僧侣的法衣,代指出家为僧。
萧寺:佛寺的别称,源于梁武帝萧衍大兴佛寺的典故。
曹溪:广东韶关溪名,禅宗六祖慧能曾在此弘法,代指禅宗圣地。
绿琪:传说中的仙树,果实千年一熟,此处指长寿树木。
黄槿:木槿花的一种,花期较长,象征坚韧生命力。
桂水:指曲江支流,因沿岸多桂树得名。

赏析

本诗以简练笔触勾勒出友人归隐生活的恬淡意境。首联'雁门归去远,垂老脱袈裟'点明主人公经历沧桑后返璞归真的人生转折。颔联'萧寺休为客,曹溪便寄家'巧妙运用佛教典故,展现从客居佛门到禅意安居的转变。颈联'绿琪千岁树,黄槿四时花'以仙树与常花对仗,隐喻修行者的永恒追求与日常禅趣。尾联'别怨应无限,门前桂水斜'以流水斜阳收束,将离愁融入自然景观,余韵悠长。全诗语言清丽,意境空灵,体现了中唐山水田园诗派的艺术特色。