译文
心中忆起昔日持烛夜游莲池的时光,如今荷叶凋残荷花衰败,小舟仍系在岸边。晨雾散开,如翠扇般的荷叶在清风中摇曳,白露时节荷花红衣零落泥水之中。神女般美丽的荷花如云易散,仙娥似的芳姿如月难留。空怀思念却难将心意赠予远方,只能醉倚栏杆整日愁绪满怀。
注释
云阳驿:唐代驿站名,在今陕西泾阳一带。
秉烛游:持烛夜游,语出《古诗十九首》'昼短苦夜长,何不秉烛游'。
维舟:系舟停泊。
翠扇:喻指荷叶如绿色团扇。
红衣:指荷花花瓣。
神女:用宋玉《高唐赋》巫山神女典故,喻指荷花如神女般美丽短暂。
仙娥:月中仙女嫦娥,喻指荷花高洁脱俗。
赏析
本诗以秋日残荷为意象,通过今昔对比展现时光流逝的感伤。首联追忆往昔盛景,颔联以'翠扇''红衣'的生动比喻描绘荷叶荷花,'烟开''水泥'的巧妙对仗展现秋日萧瑟。颈联化用神女、仙娥典故,将自然景物人格化,增强艺术感染力。尾联直抒胸臆,'醉倚阑干'的意象将愁绪具象化。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌工丽婉约的风格特色。