迢迢浙赣路,轻轨驶重车。一客据二席,卧起瓷欹斜。晶窗明远眺,红日开朝霞。平畴转黍秫,峻坂回桑麻。丛篁社公祠,茅屋野人家。丘坟放新特,篱落萦嘉瓜。越中佳丽地,天富国所誇。乾道忽变化,玄黄飞龙蛇。自非桃花源,旦夕惊虫沙。客从东海来,历劫私叹嗟。野塘秋水漫,荷尽悲枯笳。
五言古诗 叙事 吴越 悲壮 抒情 政治抒情 文人 村庄 民生疾苦 江南 沉郁 游子 田野 秋景

译文

漫长的浙赣铁路线上,轻便铁轨行驶着沉重的列车。一位旅客占据两个座位,卧具倾斜摆放。透过明亮的车窗远望,朝阳升起霞光万道。平原上庄稼轮作,陡坡间桑麻丛生。竹林掩映着土地庙,茅屋散落乡野人家。坟丘新立墓碑,篱笆缠绕瓜藤。越中本是富庶美丽之地,上天厚赐令国人夸耀。忽然天道变异,天地间龙蛇争斗战乱起。这里不是避世的桃花源,朝夕之间惊闻战事。客从东海而来,历经劫难暗自叹息。野塘秋水漫溢,荷花凋尽芦苇枯黄令人悲戚。

注释

浙赣路:浙江至江西的铁路干线,始建于20世纪30年代。
轻轨驶重车:指轻便铁轨上行驶着重型列车。
瓷欹斜:瓷器倾斜,形容车厢内卧具摆放不整。
晶窗:明亮的玻璃车窗。
黍秫:黍子和高粱,泛指粮食作物。
峻坂:陡峭的山坡。
社公祠:土地神庙,社公即土地神。
新特:新立的墓碑。
嘉瓜:美好的瓜果。
越中:指浙江中部地区。
乾道:天道,自然规律。
玄黄:天地之色,出自《易经》'龙战于野,其血玄黄',喻指战乱。
桃花源:陶渊明笔下避世桃源。
虫沙:比喻战死的将士,典出《抱朴子》。
枯笳:枯萎的芦苇,笳本为胡笳,此处谐音双关。

赏析

此诗以铁路旅途为线索,展现抗战时期浙赣地区的民生景象。前八句写车厢内景与窗外田园风光,中间六句描绘越中富庶,后六句急转直下写战乱破坏。艺术上采用对比手法,和平田园与战争破坏形成强烈反差。'晶窗明远眺'等句观察细腻,'玄黄飞龙蛇'化用易经典故喻战乱,'虫沙'隐喻战争伤亡,体现作者深厚的国学修养。全诗在平实的叙述中蕴含深沉的忧国忧民之情。