译文
紫藤沿着篱笆攀附墙壁纵横生长,不时传来四五声黄莺的啼鸣。今日原本只应借此景消除酒意,哪曾想这藤蔓更牵动了我的离别之情。
注释
缘篱附壁:沿着篱笆攀附墙壁生长。
莽纵横:形容紫藤枝蔓茂盛,纵横交错。
祇应:只应该,只应当。
消酒意:消除酒后的醉意。
那堪:哪里能够承受。
牵繫:牵连、牵挂。
赏析
这首诗以紫藤为咏物对象,通过细腻的观察和深情的笔触,将自然景物与人的情感巧妙结合。前两句写景:紫藤蔓生,缘篱附壁,纵横交错,其间时有莺声啼鸣,画面生动而富有生机。后两句抒情:诗人本想借景消解酒意,却不料紫藤的缠绕之态反而勾起离情别绪。全诗运用比兴手法,以紫藤的'牵繫'象征离情的缠绵难解,语言清新自然,情感真挚动人,体现了清代性灵派诗歌的创作特色。