译文
想起当年身着青衫苦读时,如今已是碧油车帷红旗仪仗的高官,曾在积雪的窗前整日吟诵诗书。 巢居的仙鹤飞去后云雾缭绕的树木已苍老,卧龙归隐之处石潭依然幽深。 路旁苦涩的李子仍然挂着果实,城外的甘棠树早已播撒绿荫。 宾客们莫要推辞在山岩下畅饮一醉,贤明的王爷高枕而卧正等待施展济世之才。
注释
碧油:指碧油幢,古代高官所用的青色车帷。
红旆:红色旌旗,仪仗之物。
青衿:青色交领长衫,古代学子之服,代指读书人。
巢鹤:巢居之鹤,喻隐士高人。
卧龙:喻指隐居的贤才,典出诸葛亮。
苦李:味苦的李子,喻才不堪用,《世说新语》载王戎识苦李典。
甘棠:棠梨树,喻德政,《诗经·甘棠》颂召公德政。
宾御:宾客与驾车人,泛指随行人员。
武丁:商代贤君,此处喻指淮南王相公。
为霖:降甘霖,喻施恩泽于民,《尚书》载傅说托梦武丁"若岁大旱,用汝作霖雨"。
赏析
本诗是许浑酬和淮南王李德裕的七言律诗,艺术上具有以下特色:
一、巧妙运用对比手法。首联'碧油红旆'与'青衿'形成身份对比,'积雪窗前'暗含寒窗苦读的回忆,展现从布衣到显宦的人生历程。
二、意象选择富有深意。'巢鹤''卧龙'既写景又喻人,既指瓜洲别业的清幽环境,又暗喻李德裕的才德与境遇。
三、用典自然贴切。'苦李''甘棠'二典相对,既符合眼前景物,又暗含对李德裕政绩的赞美,典故与景物完美融合。
四、尾联收束得体。'武丁高枕'既表达对李德裕的期许,又暗含劝慰之意,在应酬中不失身份,展现了许浑娴熟的酬唱技巧。