译文
寂静的池馆门户紧闭,我前来拜访这位修道的高人。 木槿花在雨中零落飘散,荷叶在风中高低摇曳。 昨夜的对弈棋局依然完整,春酒还剩下半壶未饮。 我倚着西阁长声啸咏,在这悠悠尘世的名利场中感慨万千。
注释
周鍊师:姓周的道士。鍊师是对道士的尊称。
紫芝翁:指周鍊师。紫芝即灵芝,象征修道之人。
槿花:木槿花,朝开暮落,象征时光易逝。
参差:高低不齐的样子。
全局在:棋盘上棋子完整,暗示主人刚离开不久。
长啸:撮口发出悠长清越的声音,表达情怀。
赏析
这首诗以访友不遇为切入点,通过细腻的环境描写营造出空灵幽静的意境。前两联以'闭门''零落''参差'等词勾勒出道士居所的清幽,槿花雨、荷叶风的意象组合既写实又富有象征意味。颈联通过'夜棋全局''春酒半空'的细节,暗示主人刚离开不久,留下无限遐想空间。尾联诗人'长啸倚西阁',在'悠悠名利中'的感慨,表达了对超脱尘世生活的向往。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整而不失自然流畅。