此日足可惜,此酒不足尝。舍酒去相语,共分一日光。念昔未知子,孟君自南方。自矜有所得,言子有文章。我名属相府,欲往不得行。思之不可见,百端在中肠。维时月魄死,冬日朝在房。驱驰公事退,闻子适及城。命车载之至,引坐于中堂。开怀听其说,往往副所望。孔丘殁已远,仁义路久荒。纷纷百家起,诡怪相披猖。长老守所闻,后生习为常。少知诚难得,纯粹古已亡。譬彼植园木,有根易为长。留之不遣去,馆置城西旁。岁时未云几,浩浩观湖江。众夫指之笑,谓我知不明。儿童畏雷电,鱼鳖惊夜光。州家举进士,选试缪所当。驰辞对我策,章句何炜煌。相公朝服立,工席歌鹿鸣。礼终乐亦阕,相拜送于庭。之子去须臾,赫赫流盛名。窃喜复窃叹,谅知有所成。人事安可恒,奄忽令我伤。闻子高第日,正从相公丧。哀情逢吉语,惝恍难为双。暮宿偃师西,徒展转在床。夜闻汴州乱,绕壁行徬徨。我时留妻子,仓卒不及将。相见不复期,零落甘所丁。骄儿未绝乳,念之不能忘。忽如在我所,耳若闻啼声。中途安得返,一日不可更。俄有东来说,我家免罹殃。乘船下汴水,东去趋彭城。从丧朝至洛,还走不及停。假道经盟津,出入行涧冈。日西入军门,羸马颠且僵。主人愿少留,延入陈壶觞。卑贱不敢辞,忽忽心如狂。饮食岂知味,丝竹徒轰轰。平明脱身去,决若惊凫翔。黄昏次汜水,欲过无舟航。号呼久乃至,夜济十里黄。中流上滩潬,沙水不可详。惊波暗合沓,星宿争翻芒。辕马蹢躅鸣,左右泣仆童。甲午憩时门,临泉窥斗龙。东南出陈许,陂泽平茫茫。道边草木花,红紫相低昂。百里不逢人,角角雄雉鸣。行行二月暮,乃及徐南疆。下马步堤岸,上船拜吾兄。谁云经艰难,百口无夭殇。仆射南阳公,宅我雎水阳。箧中有馀衣,盎中有馀粮。闭门读书史,窗户忽已凉。日念子来游,子岂知我情。别离未为久,辛苦多所经。对食每不饱,共言无倦听。连延三十日,晨坐达五更。我友二三子,宦游在西京。东野窥禹穴,李翱观涛江。萧条千万里,会合安可逢。淮之水舒舒,楚山直丛丛。子又舍我去,我怀焉所穷。男儿不再壮,百岁如风狂。高爵尚可求,无为守一乡。
中原 中唐新乐府 书生 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 夜色 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江南 江河 沉郁 游子 激昂 田野 说理 黄昏

译文

这天的时光实在值得珍惜,这美酒却不足品尝。放下酒杯去与你交谈,共同分享这宝贵时光。 想起昔日还不认识你,孟君从南方而来。他自豪地有所发现,说你有出众文才。 我的名字隶属相府,想去见你却不得成行。思念却无法相见,百般愁绪萦绕心肠。 那时正是月末时分,冬日的朝阳照在房宿。忙完公事急忙赶回,听说你刚好来到城中。 命车接你来到住处,引你坐在厅堂中央。敞开心扉听你谈论,往往超出我的期望。 孔子去世已经久远,仁义之路早已荒芜。诸子百家纷纷兴起,怪异学说肆意猖狂。 长者固守陈旧见闻,后生习以为常。真正智慧实在难得,纯粹古风早已消亡。 好比园中种植树木,有根就容易生长。留你在此不让离去,安置在城西书房。 没过多少时日,你已如江海般浩瀚宽广。众人指着我们嘲笑,说我识见不明。 就像儿童害怕雷电,鱼鳖惊惧夜明珠光。州府推荐进士人选,选拔考试恰逢其会。 你挥毫应对我的策问,文章何等辉煌灿烂。宰相身着朝服站立,宴席上歌唱《鹿鸣》。 礼仪结束音乐停歇,在庭院中拜别相送。你离去不久之后,显赫声名四处流传。 我暗自欢喜又叹息,知道你一定有所成就。人事怎能永恒不变,突然变故令我悲伤。 听说你高中进士时,正值宰相去世丧期。悲伤中听到喜讯,恍惚难以自持。 傍晚住宿偃师西边,在床上辗转反侧。夜间听说汴州叛乱,绕着墙壁徘徊彷徨。 我当时留下妻儿,仓促间未能带上。想到再见无期,甘愿承受这飘零命运。 娇儿尚未断奶,思念之情不能忘怀。忽然如在眼前,耳边似闻啼哭声。 中途怎能返回,一日不可更改。很快有东来消息,我家幸免于灾殃。 乘船顺汴水而下,向东赶往彭城方向。跟着灵柩到洛阳,匆忙赶路不停歇。 借道经过盟津地,出入行走山涧冈峦。日落时分进军营,瘦马颠簸欲倾倒。 主人诚意稍挽留,摆上酒宴相招待。地位卑微不敢推辞,心神恍惚如痴狂。 饮食哪知滋味,音乐只是喧响。天亮脱身离去,决绝如受惊野鸭。 黄昏到达汜水边,想要渡河却无船。呼喊许久才有船,夜渡十里黄河水。 中流遇上浅滩,沙水情况难详察。惊涛暗中重叠,星光争相闪烁。 车马徘徊嘶鸣,仆童左右哭泣。甲午日歇时门,临泉观看龙斗。 向东南出陈许地,沼泽平坦茫茫。路边草木花开,红紫高低错落。 百里不见人烟,野鸡声声鸣叫。行走直到二月暮,才到徐州南疆。 下马步行堤岸,上船拜见兄长。谁说经历艰难,全家无人伤亡。 仆射南阳张公,安置我在睢水北。箱中有多余衣,缸中有余粮。 闭门研读经史,窗外忽已秋凉。日日盼你来游,你怎知我心情。 离别不算太久,辛苦经历颇多。对坐吃饭常不饱,交谈从不厌听。 连续三十日夜,晨坐直到五更。我的两三位友人,都在西京为官。 东野去探禹穴,李翱观钱塘江。萧条相隔千万里,相会怎能遇上。 淮水缓缓流淌,楚山连绵起伏。你又离我而去,我的思念何时穷尽。 男儿不再年轻,百年如风狂逝。高官厚禄尚可求,不要固守在一乡。

注释

此日足可惜:出自《论语》"逝者如斯夫,不舍昼夜",表达时光珍贵。
孟君:指孟郊,韩愈好友,曾向韩愈推荐张籍。
月魄死:指农历月末月亮隐没之时。
冬日朝在房:古代天象术语,房指二十八宿中的房宿。
鹿鸣:《诗经·小雅》篇名,唐代科举放榜后设鹿鸣宴。
相公:指宰相董晋,韩愈曾在其幕府任职。
汴州乱:指贞元十五年(799年)汴州军乱。
偃师、盟津、汜水:均为河南地名,韩愈逃难经过之地。
滩潬:水中沙洲。
仆射南阳公:指张建封,时任徐泗濠节度使。

赏析

这首诗是韩愈赠予张籍的深情之作,充分展现了韩愈古体诗的艺术特色。全诗以时间顺序展开,从初识张籍到共同探讨儒学,从科举中第到乱世逃亡,最后到安定后的思念,结构严谨,叙事生动。 艺术上,韩愈运用了史传笔法,将个人经历与时代背景紧密结合,展现了中唐时期的社会动荡。诗中'孔丘殁已远,仁义路久荒'等句体现了韩愈复兴儒学的思想主张。语言上既有'譬彼植园木,有根易为长'的生动比喻,也有'惊波暗合沓,星宿争翻芒'的雄奇想象。 情感表达真挚深沉,对友情的珍视、对时局的忧虑、对理想的追求交织在一起,展现了韩愈作为文坛领袖的人格魅力。诗中'男儿不再壮,百岁如风狂'的感慨,既是对友人的劝勉,也是自身人生体验的升华。