日落川径寒,离心苦未安。客愁西向尽,乡梦北归难。霜果林中变,秋花水上残。明朝渡江后,云物向南看。
五言律诗 写景 凄美 含蓄 官员 抒情 文人 江南 江河 盛唐气象 秋景 送别离愁 黄昏

译文

夕阳西下河岸小径透着寒意,离别之情令人心中难安。 客居的愁绪随着西行将尽,还乡的梦境却难向北实现。 经霜的果实在林中渐渐成熟,秋日花朵在水面上凋零残落。 明日清晨当你渡过江水之后,且看那南方云彩风景如何。

注释

越州:今浙江绍兴一带。
裴参军:姓裴的参军,参军为唐代州郡属官。
充使:奉命出使。
川径:河流与道路。
离心:离别之情。
客愁:客居他乡的愁思。
霜果:经霜的果实。
云物:云彩景物,暗指前路风光。

赏析

这首送别诗以秋日暮色为背景,通过细腻的景物描写烘托离情别绪。前两联直抒胸臆,将离别的不安与客愁乡梦交织;后两联借景抒情,以'霜果''秋花'的意象暗喻时光流逝和人生变迁。尾联'云物向南看'既是对友人的祝福,又含蓄表达了对前途的关切。全诗对仗工整,情感深沉,展现了盛唐送别诗特有的含蓄蕴藉之美。