东风变蘅薄,时景日妍和。更想千峰夜,浩然幽意多。蕙香袭闲趾,松露泫乔柯。潭影漾霞月,石床封薜萝。夫君非岁时,已负青冥姿。龙虎一门盛,渊云四海推。骎骎步騕袅,婉婉翥长离。悬圃尽琼树,家林轻桂枝。声荣徒外奖,恬淡方自适。逸气凌颢清,仁祠访金碧。芊眠瑶草秀,断续云窦滴。芳讯发幽缄,新诗比良觌。故人石渠署,美价满中朝。落落杉松直,芬芬兰杜飘。雄词鼓溟海,旷达豁烟霄。营道幸同术,论心皆后凋。循环伐木咏,缅邈招隐情。惭兹拥肿才,爱彼潺湲清。拘牵尚多故,梦想何由并。终结方外期,不待华发生。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 写景 友情酬赠 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 月夜 江南 淡雅 清新 酬赠

译文

东风吹拂着杜蘅丛生的地方,春日景色日渐明媚和谐。 更想起千峰之夜的景象,浩然幽深的意趣颇多。 蕙草的香气侵袭闲步的足迹,松树上的露珠滴落高大枝柯。 潭水中荡漾着霞光月色,石床上爬满了薜荔女萝。 您并非寻常之辈,早已具备直上青云的资质。 如龙虎般一门鼎盛,像王褒扬雄那样四海推崇。 快速行进如騕袅良马,婉转高飞似凤凰展翅。 仙境中尽是琼玉之树,家中的桂树反而显得轻微。 声名荣誉只是外在的奖赏,恬淡寡欲方能自在安适。 飘逸之气直冲云霄,仁祠中拜访金碧辉煌的佛寺。 茂盛的瑶草秀丽挺拔,云雾山洞断续滴着水珠。 美好的书信从幽深的封缄中发出,新诗如同愉快的会面。 故人在石渠署任职,美好的声誉充满朝廷。 疏朗的杉松挺拔直立芬芳的兰杜随风飘香。 雄健的文辞鼓舞沧海,旷达的胸襟开阔如烟霄。 追求大道幸而方法相同,倾心交谈都是经冬不凋之材。 循环吟咏《伐木》诗篇,遥远地寄托招隐之情。 惭愧我这般臃肿之才,却喜爱那潺潺清流。 世俗拘束还有很多缘故,梦想如何能够实现。 最终要约定方外之期,不必等到白发发生。

注释

酬:以诗文相赠答。
陆四十楚源:陆姓友人,排行四十,名楚源。
梁四敬之:梁姓友人,排行四,名敬之。
虎丘山:苏州名胜,相传吴王阖闾葬此。
蘅薄:杜蘅丛生的地方。
泫:水珠下滴的样子。
乔柯:高大的树木。
薜萝:薜荔和女萝,指隐士服饰。
夫君:对友人的尊称。
渊云:王褒(字子渊)和扬雄(字子云),汉代文学家。
騕袅:古代良马名。
长离:凤凰。
悬圃:传说中昆仑山上的仙境。
仁祠:佛寺。
云窦:云气出没的山洞。
良觌:愉快的会面。
石渠署:汉代皇家藏书处,指文翰之职。
兰杜:兰草和杜若,香草名。
伐木咏:《诗经·小雅·伐木》篇,喻友情。
招隐:招人归隐。

赏析

本诗是权德舆酬答友人陆楚源春夜宿虎丘山赏月寄诗之作,展现了中唐文人雅集的典型风貌。艺术上采用五言古体,结构严谨,意境幽远。开篇以东风、春景起兴,营造出清新自然的氛围;中间通过'蕙香''松露''潭影''石床'等意象,勾勒出虎丘山幽静的夜景。诗人巧妙运用王褒、扬雄的典故赞美友人才华,以'龙虎''凤凰'等比喻展现其不凡气度。后段抒发了对恬淡自适生活的向往,以及对方外之期的期待。全诗语言典丽,对仗工整,体现了权德舆作为中唐重要文人的艺术造诣和隐逸情怀。