原文

晋季天下乱,安丘佐关中。
德辉霭家牒,侯籍推时功。
簪缨盛西州,清白传素风。
逢时有舒卷,缮性无穷通。
吾兄挺奇资,向晦道自充。
耕凿汝山下,退然安困蒙。
诗成三百篇,儒有一亩宫。
琴书满座右,芝朮生墙东。
丽藻粲相鲜,晨辉艳芳丛。
清光杳无际,皓魄流霜空。
邦有贤诸侯,主盟词律雄。
荐贤比文举,理郡迈文翁。
楼中赏不独,池畔醉每同。
圣朝辟四门,发迹贵名公。
小生何为者,往岁学雕虫。
华簪映武弁,一年被微躬。
开缄捧新诗,琼玉寒青葱。
谬进空内讼,结怀远忡忡。
时来无自疑,刷翮摩苍穹。
中原 中唐新乐府 书生 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 村庄 淡雅 田野 颂赞

译文

晋朝末年天下大乱,权氏先祖在关中辅佐朝廷。德政光辉照耀家谱,功勋载入侯爵籍册。官宦世家显赫西州,清白家风代代相传。逢时便能施展才华,修养心性通达事理。 我的堂兄资质奇伟,韬光养晦道德充盈。在汝山之下耕读生活,安于困顿淡泊明志。诗作成就堪比三百篇,儒者虽贫犹有安居。琴棋书画充满居室,仙草灵药生长东墙。 华美辞藻相互辉映,晨光映照芬芳花丛。清辉远播无边无际,明月流光洒遍霜空。地方上有贤明长官,主持文坛词律雄健。荐举贤才能比孔融,治理郡县超越文翁。 楼台赏景不独享乐,池畔醉饮常常相伴。圣明朝廷广开贤路,建功立业贵在名公。我这般卑微之人啊,往年只学雕虫小技。官服映衬武将冠冕,一年来愧受微职。 展开信札捧读新诗,如美玉般清冷葱翠。自觉才疏空自惭愧,心中怀远忧思忡忡。时机到来不必疑虑,振翅高飞直摩苍穹。

赏析

本诗是权德舆酬答堂兄权南仲的五言排律,展现了中唐时期士族文人的家国情怀与兄弟情谊。艺术上采用家史与个人抒情相结合的手法,前半部分追述权氏家族自晋代以来的显赫历史,彰显'簪缨盛西州,清白传素风'的家学传统;中间描绘堂兄'耕凿汝山下'的隐逸生活,塑造了淡泊明志的儒者形象;后半部分转入自省,以'小生何为者'的谦逊表达对功名的向往。全诗对仗工整,用典精当,将家族荣誉、个人抱负与时代机遇巧妙融合,体现了权德舆作为中唐名相的诗文造诣。

注释

奉酬:敬辞,指回赠诗作。
从兄:堂兄。
南仲:权德舆堂兄权南仲。
晋季:晋朝末年,指西晋灭亡时期。
安丘:权氏先祖权翼曾封安丘县公。
簪缨:古代达官贵人的冠饰,代指官宦世家。
舒卷:比喻仕途的进退。
缮性:修养心性。
困蒙:困于蒙昧,指未显达之时。
芝朮:灵芝和白术,泛指草药。
文举:孔融字文举,以荐贤著称。
文翁:汉代蜀郡太守,以教化闻名。
雕虫:雕虫小技,指诗文创作。
华簪:华丽的冠簪,指官服。
刷翮:梳理羽毛,喻准备高飞。

背景

此诗创作于中唐时期,权德舆尚未显达之时。权氏为天水望族,自东晋权翼以来世代官宦。权德舆堂兄权南仲先有诗作相赠,德舆以此诗酬答。诗中既反映了唐代士族重视家学传承的风气,也透露出寒门士子对仕途的期待。权德舆后官至宰相,此诗可视为其早期文学创作的代表作,展现了从布衣到卿相的心路历程。