译文
张仆射肩负重任严明军纪,所辖三郡四境安宁平静。常思驾着朱轮前往宫阙,忽然天降紫泥诏书传佳音。将士们喜气洋洋加速行程,千骑鸣珂浩浩荡荡进京城。周王治国依靠申甫贤臣,今日明主得见当代贤能。跪拜谢恩叩首连绵不绝,皇帝凝神前倾龙颜大悦。恰似山中云气应时而出,建言纳谏如石投水相合。往昔身着褒衣吟唱梁甫,早已怀有效忠君王的赤心。坐镇一方顷刻扫平祸乱,执掌旌旗十年皇恩深厚。日日竭诚辅佐昌明国运,天子使者络绎传达垂询。御赐美酒斟满玉杯香浓,皇宫马厩特赐金羁骏马。元日正殿群臣朝拜天子,君王临朝百福齐聚更新。宫中华彩仪仗庄严齐整,祥瑞炉烟共迎新春气象。万年枝头东风来得早,佩玉晨趋景色真美好。如大禹涂山会盟诸侯首,定当麒麟阁上画像铭功。温室殿中漏刻缓缓移动,退朝时宾客僚属常相随。雄文颂职如波涛壮阔,旷达交欢似云雾散开。自古全才须文武兼备,懦夫只会戴儒冠装样。见公抽出匣中百炼宝剑,我欲磨铅相助自愧无力。
注释
元侯:诸侯之长,指张仆射。
贞师律:严明军纪。
丹毂:朱轮,指高官车驾。
紫泥:皇帝诏书用紫泥封缄。
鸣珂:马勒上的玉饰作响。
凤城:京城。
申甫:周代贤臣申伯和仲山甫。
凝旒:皇帝冠冕前的玉串静止,形容专注。
梁甫吟:古乐府曲名,喻怀才不遇。
专城:主宰一城的州牧太守。
玉斝:玉制酒器。
负扆:背靠屏风,指皇帝临朝。
涂山:大禹会诸侯处,喻天下归心。
麟阁:麒麟阁,汉宫悬挂功臣画像处。
赏析
本诗为卢纶奉和宰相张延赏的朝见诗作,展现了盛唐宫廷唱和的典型风格。艺术上采用铺陈排比手法,通过'丹毂''紫泥''鸣珂'等宫廷意象营造富贵气象,以'山出云''石投水'等比喻赞美君臣相得。结构上从军功政绩写到朝会盛况,再转入个人感慨,层次分明。语言典丽精工,对仗工整,'雄词乐职波涛阔,旷度交欢云雾披'等句气势恢宏,体现了卢纶作为'大历十才子'之一的娴熟诗艺。结尾'试欲磨铅谅无助'的自谦之语,既符合唱和诗的礼仪规范,又巧妙烘托了张仆射的崇高地位。