译文
笔直的长安城朱门相连,四通八达的大道上车轮声喧阗。礼部官员自有如桃花源般的景致欣赏,整日面对终南山美景。清晨佩戴玉饰赶往宫廷,傍晚步入竹溪恍若仙境。烟消雨住美景看不够,晴空下翠竹鲜亮随风摇曳深谷间。独自吟唱一曲伴着流霞,闲适地面对千竿翠竹连成碧绿。依随胜地曲折开凿,石阶岩洞景色奇异。空寂的书斋清幽风声吟唱,幽深涧底繁花纷纷飘落。家族承袭麒麟般高贵血统,佩剑是皇上赏赐的龙泉。侍奉明君时局太平无事,尘世方外雅兴尤其多。能够身居官位却亲近隐逸生活,常通晓佛学青莲偈语。更演奏新曲《白雪歌》,清风吹入松林,白云回归栋宇。目送鸿雁飞逝天际,蝴蝶闲舞时忽然成梦。秘书省中友人畅叙交情,夕阳映照林中传来脚步声。只为君恩催促入宫觐见,东方发白时前往承明殿朝见。
注释
奉和:奉命和诗,多用于应制酬唱之作。
礼部尚书:唐代官职名,主管礼仪、祭祀等事务。
杨著作:指杨姓著作郎,唐代秘书省属官。
直城:指长安城,因城垣笔直而得名。
九逵:指都城四通八达的大道。
丹毂:朱红色的车轮,代指贵族车驾。
春官:礼部的别称,因《周礼》春官宗伯掌礼乐。
温室:汉代宫殿名,此处借指唐代宫廷。
麟趾:麒麟之足,喻指贵族血统。
龙泉:古宝剑名,此处指皇帝赏赐的宝剑。
簪缨:古代官员的冠饰,代指仕宦。
薜萝:薜荔和女萝,指隐士服饰。
青莲偈:佛经中的偈语,青莲喻佛法清净。
白雪歌:古代高雅乐曲名。
兰台:汉代宫廷藏书处,唐代指秘书省。
赏析
本诗是典型的盛唐应制酬唱之作,展现钱起作为'大历十才子'之一的艺术特色。全诗以竹亭为切入点,巧妙融合宫廷气象与隐逸情怀,体现唐代士人'仕隐合一'的人生理想。艺术上采用铺陈手法,从都城景象写到竹亭幽境,再转入人生感悟,结构严谨。语言清丽流畅,对仗工整,'晨摇玉佩趋温室,莫入竹溪疑洞天'等句虚实相生,意境空灵。诗中'晴翠鲜飙逗深谷'等描写生动传神,'能以簪缨狎薜萝'深刻反映了唐代文人既追求功名又向往林泉的双重心理。