译文
平阳旧馆已经关闭,灵车缓缓驶出寿堂。 寒霜凝结木槿凋落,风中传来薤露挽歌悠长。 淑德记载在图书中,皇恩礼命彰显荣光。 霸川岸边一片凄凉,坟茔上的树木已成行。
注释
旧馆:指公主生前的住所。
平阳:平阳公主,汉武帝姐姐,此处借指郑国庄穆公主。
容车:送葬的灵车。
寿堂:灵堂,停放灵柩的厅堂。
蕣英:木槿花,比喻生命短暂。
薤歌:古代挽歌《薤露》,送葬时唱。
淑德:美好的品德。
图书:指记载公主事迹的文书。
皇慈:皇帝的恩典。
礼命:朝廷的封赠诏命。
霸川:霸陵,汉文帝陵墓,在长安东,此处指墓地。
垄树:坟墓上的树木。
赏析
这首诗是权德舆为郑国庄穆公主所作的挽歌,情感深沉,意境凄凉。首联以'旧馆闭''容车启'的对比,展现生死两隔的悲凉。颔联'霜凝蕣英落'以木槿花喻生命短暂,'风度薤歌长'渲染哀伤氛围。颈联赞颂公主美德和皇家恩宠,尾联'凄凉霸川曲'以景结情,'垄树已成行'暗示时光流逝,倍增哀思。全诗对仗工整,用典贴切,体现了唐代宫廷挽歌的庄重典雅风格。