译文
满树繁花映衬着御史的铁冠和玉树般的品格,我们在酒樽前烛光下心意相通彼此相知。 明天早晨又要与白云般飘渺的远方分别,自古以来这送别的桥梁总是见证太多离愁别绪。
注释
埇桥:古桥名,在今安徽宿州南古汴水上,唐代为交通要冲。
达奚四、于十九、陈大三:指达奚某(排行第四)、于某(排行十九)、陈某(排行大三)三位侍御。
侍御:唐代监察御史的别称。
铁冠:御史所戴的法冠,以铁为柱,象征执法刚正。
琼树枝:玉树之枝,喻指友人高洁的品格。
河梁:桥梁,典出李陵《与苏武诗》"携手上河梁,游子暮何之",后成为送别之地的代称。
赏析
这首诗以埇桥夜宴为背景,展现了唐代文人雅集的典型场景。前两句'满树铁冠琼树枝,樽前烛下心相知'通过'铁冠'与'琼树枝'的意象对比,既点明三位友人的御史身份,又赞美其高洁品格。后两句'明朝又与白云远,自古河梁多别离'笔锋一转,从眼前的欢聚联想到明日的离别,化用李陵苏武河梁送别的典故,将个人离愁升华为古今共通的别离主题。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内完美展现了欢聚与离别的矛盾统一,体现了戴叔伦诗歌'含蓄深婉'的艺术特色。