银灯蜡板美人魂,金屋新开百乐门。塞上霜寒谁管得,肉屏风暖楚腰温。
七言绝句 凄美 叙事 夜色 宫廷生活 岭南 文人 楼台 歌妓 民生疾苦 讽刺 讽刺

译文

银灯照耀蜡板轻响美人魂魄摇曳,新开的百乐门舞厅如金屋般奢华。边塞上霜雪严寒谁人过问,舞场内人墙如屏温暖着细腰舞女。

注释

银灯蜡板:银制灯盏与蜡制舞板,指舞场豪华装饰。
美人魂:指舞女妩媚动人的神态。
金屋:用汉武帝'金屋藏娇'典故,喻奢华场所。
百乐门:特指当时香港著名舞厅'百乐门舞厅'。
塞上霜寒:暗指北方战乱地区的艰苦环境。
肉屏风:典出《世说新语》,指人体围成的屏风,此处指舞场中人群拥挤。
楚腰:用'楚王好细腰'典故,指舞女纤细的腰肢。

赏析

本诗以强烈对比手法展现香港舞场的奢靡景象。前两句通过'银灯''蜡板''金屋'等意象极写舞场豪华,'美人魂'三字传神勾勒出舞女媚态。后两句笔锋陡转,'塞上霜寒'与'肉屏风暖'形成尖锐对比,深刻揭露战时'商女不知亡国恨'的社会现实。全诗用典精妙,'金屋''楚腰'等典故含蓄典雅,在香艳描写中暗含讽喻之意。