原文

罂粟花开露未晞,为谁晓起立多时。
烟销门放人潮涌,破尽功夫买一支。
七言绝句 农夫 凄美 劝诫 叙事 商贾 岭南 悲壮 晨光 民生疾苦 沉郁 游子 社会批判 讽刺

译文

罂粟花在晨露未干时绽放, 不知为谁早早起身站立多时。 烟馆开门营业人潮汹涌而入, 费尽周折只为买到一管鸦片烟。

赏析

这首诗以白描手法描绘了晚清时期香港鸦片泛滥的社会现象。前两句以罂粟花起兴,暗示鸦片之毒如美丽而危险的花朵;后两句生动刻画烟馆开门时瘾君子争相购买的场景。'人潮涌'三字形象表现了鸦片毒害之广泛,'破尽功夫'则深刻揭示吸毒者沉溺其中、不惜代价的可悲状态。全诗语言质朴却寓意深刻,具有强烈的社会批判意义。

注释

罂粟花:制作鸦片的原料植物,花朵艳丽但果实含毒。
露未晞:露水还未干,指清晨时分。
晓起:清晨早起。
烟销:指鸦片烟馆开始营业。
门放:烟馆开门。
破尽功夫:费尽周折,耗费大量时间和精力。
一支:指一管鸦片烟。

背景

此诗创作于晚清时期,反映当时香港作为英国殖民地鸦片贸易猖獗的社会现实。1842年《南京条约》签订后,香港成为英国殖民地,鸦片贸易合法化,导致鸦片泛滥成灾,严重危害民众健康和社会稳定。这首诗是《香江近事图咏》组诗中的一首,以纪实笔法描绘香港社会百态。