译文
青石环抱着龙堂般的殿宇,苔石干燥皴裂显沧桑, 高山遮挡了白日阳光,寺门透出丝丝寒凉。 长松瀑布交织成奇景,姿态万千令人惊叹, 传说曾有得道仙人,骑着白鹤在此驻足观赏。
注释
仙游寺:位于陕西周至县南的仙游山,相传为秦穆公之女弄玉与萧史乘风飞升处。
石抱龙堂:指寺庙建筑依山石而建,如龙盘踞。
藓石乾:长满青苔的石头干燥皴裂,显示年代久远。
山遮白日:高山遮挡阳光,形容地势幽深。
饶奇状:富有奇特的形态。
驻鹤看:仙人停驻白鹤观赏,用仙人乘鹤典故。
赏析
这首诗以白描手法勾勒仙游寺的幽深景致。前两句通过'石抱''山遮'的拟人化描写,展现寺庙与自然的融合;'藓石乾''寺门寒'的细节刻画,营造出古寺的沧桑感。后两句笔锋一转,用'长松瀑布'的动态奇观与'仙人驻鹤'的神话传说,为静穆的山寺注入灵动仙气。全诗虚实相生,既有实景的精细描绘,又有传说的浪漫想象,体现了白居易山水诗清丽中含玄远的特色。