译文
好好保重啊王司户,多多珍重啊李参军。 你们一个向东一个向西,就像离散的鹤儿各奔东西;一个向南一个向北,好似飘浮的云彩聚散无常。 月光照耀着稀疏的树林,投下千重斑驳的影子;寒风吹过冰冷的水面,激起万里连绵的波纹。 离别容易相会难,这是古往今来的常事,并非只有我今天独自与你们承受这分别之苦。
注释
好住:临别时叮嘱对方保重的用语,相当于现代汉语的'好好保重'。
王司户:与李参军同为送别对象,司户为唐代州郡属官,主管户籍。
李参军:参军为唐代军府、州郡的属官,参与军事事务。
别鹤:离散的鹤,比喻分离的夫妻或友人。
浮云:飘浮的云彩,比喻行踪不定、聚散无常。
疏林:枝叶稀疏的树林。
万里纹:形容水面上被风吹起的层层波纹。
别易会难:离别容易相会难,出自《史记·范雎蔡泽列传》。
赏析
这首诗以质朴的语言表达了深沉的离别之情。前两句通过重复'好住''珍重'的叮咛,强化了临别时的不舍之情。中间两联运用生动的比喻和景物描写:'别鹤''浮云'形象地表现了友人各奔东西的无奈;'月照疏林''风吹寒水'的景物描写,既点明了送别的时间和环境,又以疏林影碎、寒水纹长的意象暗喻离愁的绵长。尾联升华主题,将个人离愁上升到人生普遍体验的高度,体现了作者豁达的胸襟。全诗对仗工整,意境深远,情感真挚动人。