译文
松树郁郁葱葱苍翠繁茂,秋风吹来更显风韵悠长。 虽然树心已空但应有气节,老松针叶不知霜寒为何物。 松果落入深山幽涧之中,清凉树荫遮蔽着西斜夕阳。 倘若遇到泰山那样的风雨,依然能够为秦王遮雨挡风。
注释
郁郁:茂盛的样子。
苍苍:深青色,形容松树颜色。
韵:风韵,气韵。
空心:松树因年老而中心空朽。
□:原诗此处字迹缺失,疑为'节'或'骨'。
老叶:松针,松树叶如针状。
子:松果,松树的果实。
阴清:树荫清凉。
东岱:东岳泰山,岱指泰山。
覆秦王:用秦始皇避雨松下的典故。
赏析
这首诗以老松为吟咏对象,通过细腻的笔触描绘了松树在秋风中的挺拔姿态。首联'郁郁复苍苍'展现松树的繁茂苍翠,'秋风韵更长'则巧妙地将秋风与松韵结合,突出其独特气质。颔联'空心应有□,老叶不知霜'既写出松树的老态,又强调其不畏霜寒的品格。颈联通过'子落深涧'、'阴清背阳'的意象,营造出幽深清冷的意境。尾联用秦始皇泰山避雨的典故,升华主题,赞美松树虽老犹荣、庇护众生的高尚品格。全诗托物言志,借松喻人,体现了士大夫坚贞不屈的精神追求。