丹阳古郡洞庭阴,落日扁舟此路寻。传是东南旧都处,金陵中断碧江深。在昔风尘起,京都乱如燬。双阙戎虏间,千门战场里。传闻一马化为龙,南渡衣冠亦愿从。石头横帝里,京口拒戎锋。青枫林下回天跸,杜若洲前转国容。都门不见河阳树,辇道唯闻建业钟。中原悠悠几千里,欲扫欃枪未云已。英雄倾夺何纷然,一盛一衰如逝川。可怜宫观重江里,金镜相传三百年。自从龙见圣人出,六合车书混为一。昔年王气今何在,并向长安就尧日。荆榛古木闭荒阡,共道繁华不复全。赤县唯馀江树月,黄图半入海人烟。暮来山水登临遍,览古愁吟泪如霰。唯有空城多白云,春风淡荡无人见。
七言古诗 写景 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 江南 江河 沉郁 盛唐气象 黄昏

译文

丹阳古郡位于太湖之南,落日时分我乘着小舟沿此路寻访。 传说这里是东南的旧都所在,金陵城中断处碧绿的江水深深。 往昔战乱风尘骤起,京城混乱如同遭受烈火焚烧。 宫阙沦陷在胡虏之间,千门万户都变成了战场。 传闻有马化为真龙天子,南渡的士族们都愿意追随。 石头城横亘在帝都之中,京口之地抵御着敌人的兵锋。 青枫林下皇帝车驾回转,杜若洲前国家的容颜变换。 都城门再也见不到河阳的树木,御道上只听见建业钟声回荡。 中原大地悠悠几千里,想要扫除战乱却未能平息。 英雄争夺何等纷乱,一盛一衰如同流逝的河水。 可怜宫观掩映在重重江水中,清明政治相传三百年之久。 自从真龙天子出现圣人出世,天下车同轨书同文混为一体。 昔日的王气如今何在?都已归向长安朝向尧舜盛世。 荆棘丛生古木遮蔽荒凉小路,人们都说繁华已不复存在。 中华大地只剩下江树明月,京畿地区半数已没入海边人烟。 暮色中登临山水走遍,怀古愁吟泪水如霰雪纷飞。 唯有空城中飘荡着朵朵白云,春风淡荡却无人欣赏。

注释

丹阳:古郡名,今江苏镇江一带。
洞庭:此处指太湖,非湖南洞庭湖。
金陵:南京古称,与丹阳相邻。
燬(huǐ):烈火,形容战乱破坏。
双阙:宫门前的双阙,代指皇宫。
一马化为龙:指司马睿南渡建立东晋。
石头:石头城,南京别称。
京口:镇江古称。
天跸(bì):皇帝车驾。
欃枪(chán chēng):彗星,喻战乱。
金镜:喻政治清明,指东晋百年基业。
六合车书混为一:指天下统一。
赤县:中国的别称。
黄图:京畿地区。

赏析

这首诗是盛唐诗人孙逖的怀古名篇,以丹阳古城为切入点,抒发了深沉的历史兴亡之感。艺术上采用七言歌行体,气势恢宏而情感沉郁。诗人通过今昔对比手法,将东晋南渡的历史与眼前荒凉景象交织呈现,形成强烈的时空张力。诗中'一盛一衰如逝川'的哲理思考,'唯有空城多白云'的意境营造,都体现了盛唐诗歌的浑厚气韵。语言凝练而意象丰富,'青枫林下回天跸,杜若洲前转国容'等句对仗工整,色彩鲜明,在历史沧桑感中不失诗意的美感。