译文
在这水乡泽国向南眺望不见边际,乘坐的小船北归的日期还遥遥无期。 在淮河之上漂泊让我失去了乡愁的感觉,连梦中回到郢都故乡都让我心生疑虑。 树叶飘落才知道寒冬将近,山峦绵长使得太阳都显得迟迟升起。 客居他乡的心绪纷乱如麻,远不如当初在洛阳时的安宁时光。
注释
水国:水乡,指淮阴一带水域纵横的地区。
南无畔:向南望去不见边际。
扁舟:小船。
北未期:北归的日期尚未确定。
淮上:淮河之上,指淮阴地区。
郢中:指楚国的郢都,此处代指故乡。
木落:树叶凋落。
山长:山路漫长。
洛阳时:在洛阳时的安定生活。
赏析
这首诗是唐代诗人孙逖的五言律诗,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了游子客居他乡的孤寂与思乡之情。首联以'水国''扁舟'点明地点和处境,营造出漂泊无依的意境。颔联'乡情淮上失,归梦郢中疑'巧妙运用心理描写,表达出久客他乡以致乡情淡漠、连归梦都产生怀疑的复杂心境。颈联'木落知寒近,山长见日迟'通过自然景物的变化暗示时间的流逝和空间的阻隔,寓情于景。尾联直抒胸臆,将眼前纷乱的心绪与往昔洛阳的安定生活对比,强化了思乡之情。全诗对仗工整,情感真挚,展现了盛唐诗歌含蓄深婉的艺术特色。