译文
遥指仙山高峰朗声一笑,眼前顿时生出红霞紫雾缭绕。 常在繁华街市无人识我真身,唯有深入山中才有仙鹤相伴而行。 时常戏弄月光驱散妖邪鬼魅,深夜守着金鼎烹煮玉液琼浆。 他日若能抵达蓬莱仙洞,定让众仙知晓我这位修道之人的名号。
注释
遥指高峰:指向远处的仙山,象征求仙问道的志向。
红霞紫雾:道家修炼时出现的祥瑞景象,象征仙气缭绕。
廛市:集市、街市,指俗世凡尘。
鹤行:仙鹤相伴而行,鹤在道教中象征长寿和仙缘。
玉蟾:月亮的神话象征,此处指月光或月精。
金鼎:炼丹用的鼎炉,道家修炼的重要法器。
琼英:美玉的精华,指炼丹的珍贵药材。
蓬莱洞:道教传说中的海外仙山,神仙居住之地。
赏析
本诗以浪漫笔触展现道家修炼生活的超凡脱俗。首联'遥指高峰笑一声'开篇即显仙人气度,'红霞紫雾'的意象营造出仙境氛围。颔联通过'廛市无人识'与'山中有鹤行'的对比,突出隐士与俗世的疏离。颈联'弄玉蟾''煮琼英'的炼丹描写,体现道家修炼的具体实践。尾联'蓬莱洞'的想象,表达得道成仙的终极理想。全诗语言飘逸,意境空灵,充分展现吕洞宾作为'八仙'之一的仙风道骨。