译文
花儿的开放与凋零包含着悲欢两种情感, 花的命运与人的遭遇竟是如此相似一般。 花开在枝头时还怕被客人随意折取, 花落在地上后又有谁愿意驻足观看。
注释
广陵:今江苏扬州,唐代繁华都市,以歌舞妓闻名。
妓屏:妓院中的屏风,上常题诗作画。
悲欢:既指花的开放与凋零,又暗喻妓女的欢乐与悲哀。
事一般:事情道理相同。
妨客折:妨碍客人折取,暗指妓女身不由己的处境。
请谁看:有谁愿意看,暗示人老珠黄后的凄凉。
赏析
这首诗以花喻人,通过花开花落的自然现象,深刻揭示了唐代妓女的悲惨命运。前两句以'花开花落'对应'两悲欢',点明花与人命运相通的主题。后两句具体描写'开在枝间'时的身不由己和'落来地上'后的凄凉境遇,形成强烈对比。全诗语言质朴而寓意深刻,运用比兴手法,将妓女青春时的被迫卖笑与年老色衰后的孤苦无依表现得淋漓尽致,体现了作者对底层女性的深刻同情。