译文
流逝的岁月回忆起来终究模糊,只能在春光中持一壶酒细细品味。 年老后梅树的灵根只余斧凿痕迹,醒来时蝶影翩翩仿佛梦回罗浮仙境。 南向的梅枝轻触面颊香气依然细微,车马纷扰妨碍赏花雅兴已然孤寂。 还记得琼林宴上饮酒微醺的日子,漫天风雪中不禁怀念江湖自在的生活。
注释
流年:流逝的岁月,光阴。
玉一壶:指酒壶,喻指饮酒赏梅的雅趣。
灵根:指梅树的根本,也暗喻人的精神本质。
斧斫:斧头砍削,喻指岁月摧残。
蝶影梦罗浮:用隋代赵师雄罗浮山遇梅花仙子的典故。
南枝:向阳的梅枝,通常先开花。
飞盖:疾驰的车辆伞盖,指世俗纷扰。
琼林:宋代琼林苑,指科举宴集之地。
中酒:饮酒半醉状态。
赏析
此诗为扬州八怪之首金农自题墨梅册之作,充分展现其文人画家的诗画交融境界。诗中运用罗浮梦梅的典故,将现实中的墨梅与梦境中的仙梅相映成趣,营造出虚实相生的艺术效果。'老去灵根馀斧斫'既写梅树历经风霜,又暗喻画家自身艺术生命的锤炼。尾联'漫天风雪忆江湖'更是将墨梅的清高品格与文人的江湖情怀完美结合,体现了清代文人画诗书画一体的审美追求。