岁既稔而时清,我后来兮应天行。东都士庶扶轮送,西土诸侯扫地迎。君之德兮德无有,路旁劳赉皆牛酒。乘舆一至长安城,千秋万岁南山寿。
乐府 关中 农夫 叙事 宫廷 帝王 政治抒情 欢快 盛唐气象 道路 长安 颂扬 颂赞 颂赞

译文

年成丰收时世清明,我们的皇帝顺应天意而行。东都的士人百姓扶着车轮相送,西土的诸侯洒扫道路相迎。君王的德行啊德行无边,路旁慰劳赏赐的都是牛肉美酒。皇帝车驾一到长安城,祝愿千秋万岁寿比南山。

注释

岁既稔:稔,庄稼成熟。指年成丰收。
时清:时世清明太平。
我后来兮:后,指皇帝;来兮,语气词,表示期盼。
应天行:顺应天意而行。
扶轮:扶着车轮,形容百姓拥戴送行。
扫地迎:洒扫道路迎接,表示隆重礼节。
劳赉:慰劳赏赐。赉,赏赐。
牛酒:牛肉和酒,古代犒劳的常用物品。
乘舆:皇帝的车驾,代指皇帝。
南山寿:像终南山一样长寿的祝颂语。

赏析

这首民歌以质朴的语言描绘了皇帝巡幸时的盛大场面,通过'东都士庶扶轮送,西土诸侯扫地迎'的对比,展现了万民拥戴的盛况。'君之德兮德无有'运用反语手法,实则强调君王德行无边。最后'千秋万岁南山寿'的祝颂,既符合田父身份,又寄托了百姓对明君长治久安的美好愿望。全诗语言简练,节奏明快,富有民间歌谣的生活气息。