妖姬未著石榴裙,自道家连锦水濆。檀口解知千载事,清词堪叹九秋文。翠眉颦处楚边月,画卷开时塞外云。说尽绮罗当日恨,昭君传意向文君。
七言律诗 叙事 含蓄 咏史怀古 咏物 塞北 塞外 婉约 巴蜀 文人 晚唐唯美 月夜 歌妓 艺术表演

译文

美丽的蜀女未穿华丽红裙,自称家住在锦江水滨。红唇轻启讲述千年往事,清丽的词章令人感叹秋日诗文。翠眉微蹙处仿佛见到楚地边关明月,画卷展开时呈现塞外风云。说尽当年宫廷繁华背后的怨恨,昭君的心事通过表演传达给如文君般聪慧的蜀女。

注释

妖姬:美丽的女子,这里指表演变文的蜀女。
石榴裙:红裙,代指华丽服饰。
锦水濆:锦江边。锦水指成都的锦江,濆指水边。
檀口:红唇,形容女子嘴唇娇艳。
九秋文:指深秋时节的诗文,九秋即秋季九十天。
翠眉颦:皱眉,形容哀愁表情。
楚边月:楚地边塞的月亮,指昭君故事发生地。
塞外云:指匈奴所在的塞外风光。
绮罗:华美丝绸,代指宫廷生活。
文君:卓文君,蜀地才女,这里暗喻蜀女才情。

赏析

本诗生动记录了唐代变文表演的艺术场景。通过'檀口解知''清词堪叹'等描写,展现蜀女说唱艺术的高超技艺。'翠眉颦处''画卷开时'运用时空转换手法,将昭君故事的现实表演与历史意境完美融合。尾联巧妙联结昭君与文君两位蜀地才女,形成跨越时空的艺术对话。全诗语言凝练,意象丰富,既是优秀的咏艺诗,更是研究唐代说唱艺术的珍贵文献。