原文

我矢既直,我弓既良。
依于高墉,因我不臧。
中原 中唐新乐府 人生感慨 含蓄 咏物 四言古诗 宫廷 抒情 政治抒情 文人 自省

译文

我的箭矢如此笔直,我的弓弩如此精良。依靠着高大的靶墙,皆因我技艺尚需修养。

赏析

这首四言短诗以简洁凝练的语言,通过弓箭意象展现了古代射礼的文化内涵。前两句'我矢既直,我弓既良'以工整的对仗突出器具的精良,后两句'依于高墉,因我不臧'则笔锋一转,表达自谦之意。全诗在赞美器械精良的同时,暗含对自身修养的反思,体现了儒家'修身自省'的思想。语言质朴却意蕴深远,展现了柳宗元深厚的文学功力。

注释

矢:箭矢,古代射礼中的重要器具。
直:形容箭杆笔直,制作精良。
良:精良,优质。
高墉:高大的城墙,此处指射礼中的靶墙。
因:依靠,凭借。
不臧:不善,此处为谦辞,指自己技艺不够完善。

背景

《泽宫诗》是柳宗元创作的一组四言诗,共四首,此为第三首。泽宫是古代习射取士之所,这首诗创作于柳宗元参与或观摩射礼之时。中唐时期,射礼作为古代'六艺'之一受到文人重视,柳宗元通过这首诗既表达了对传统礼仪的尊崇,也寄托了个人在政治失意后对修身之道的思考。