奂奂新宫,既祭既延。我□□镛,于以醉贤。有礼无愆,我有斯宫。斯宫以安,康后万年。
中原 典雅 叙事 四言古诗 宫廷 宫廷生活 帝王 庄重 文人 颂赞 颂赞

译文

宏伟壮丽的新宫殿,既用于祭祀又用于宴请。我敲响大钟,以此来款待贤能之士。礼仪周全没有过失,我拥有这座宫殿。这座宫殿用来安居,愿君主安康万年长久。

注释

奂奂:形容宫室宏伟壮丽的样子。
既祭既延:既举行了祭祀仪式,又进行了宴请活动。
□□镛:原文字迹缺失,镛指大钟,古代祭祀宴飨时使用的乐器。
醉贤:使贤能之士尽兴饮酒,表示对人才的尊重。
无愆:没有过失,合乎礼仪规范。
康后:使君主安康,后指君主。

赏析

这首诗描绘了新宫落成后的庄严场景,展现了古代宫廷的礼仪文化。通过'奂奂'一词生动表现了宫殿的宏伟气势,'既祭既延'体现了宫殿的双重功能——祭祀祖先和宴请宾客。诗中'醉贤'二字尤其值得玩味,反映了古代统治者重视人才、礼贤下士的政治理念。全诗语言庄重典雅,节奏整齐,体现了《诗经》以来的四言诗传统,具有浓厚的仪式感和政治寓意。