雨过远山出,江澄暮霞生。因浮济川舟,遂作适野行。郊树映缇骑,水禽避红旌。田夫捐畚锸,织妇窥柴荆。古岸夏花发,遥林晚蝉清。沿洄方玩境,鼓角已登城。部内有良牧,望中寄深情。临觞念佳期,泛瑟动离声。寂寞一病士,夙昔接群英。多谢谪仙侣,几时还玉京。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 夏景 官员 抒情 文人 村庄 江河 沉郁 淡雅 田野 荆楚 黄昏

译文

雨后天晴远山显现,江水澄澈晚霞生成。 乘着渡江的舟船,于是作郊野之行。 郊外树木映衬着仪仗队伍,水鸟躲避着红色旌旗。 农夫放下农具观看,织女从柴门窥视。 古老岸边长满夏日鲜花,远处树林传来傍晚蝉鸣。 正在顺逆水流赏玩景色,却听到鼓角声已到登城时分。 辖区内有贤明长官,遥望中寄托深情。 举杯思念美好相会,弹瑟奏出离别之声。 寂寞的一个病弱之士,往昔曾结交众多英才。 多谢同被贬谪的仙侣们,不知何时才能返回京城。

注释

令狐相公:指令狐楚,时任宰相,刘禹锡好友。
汉江:即汉水,长江最大支流。
洋州:今陕西洋县。
阆州:今四川阆中市。
缇骑:古代当朝贵官的前导和随从的骑士。
红旌:红色旗帜,指官员仪仗。
畚锸:畚箕和铁锹,农具。
沿洄:顺流而下曰沿,逆流而上曰洄。
鼓角:战鼓和号角,指城门关闭的信号。
良牧:贤能的地方官。
谪仙侣:被贬谪的仙侣,指同样被贬的朋友。
玉京:指京城长安。

赏析

本诗是刘禹锡晚年唱和令狐楚之作,展现其精湛的艺术造诣。诗歌以细腻笔触描绘汉江晚景,'雨过远山出,江澄暮霞生'开篇即勾勒出雨后初霁的清新画面。中间通过'田夫捐畚锸,织妇窥柴荆'等细节描写,生动记录民间生活图景。后段转入抒情,'寂寞一病士,夙昔接群英'道出诗人晚境凄凉却不忘旧交的复杂心境。全诗情景交融,对仗工整,在写景中寄寓深沉的人生感慨,体现了刘禹锡沉郁顿挫的晚期诗风。