冽冽西风夜未休,声声吹到客边秋。无端频洒相思泪,自怪情牵不自由。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 婉约 幽怨 抒情 游子 爱情闺怨 秋景 西风 送别离愁 闺秀

译文

凛冽的西风在秋夜中不停吹拂,声声秋风都传到作客他乡的游子耳中。 无缘无故地频频洒下落泪,只因思念之情太深,自己都惊讶情感牵挂到了不由自主的地步。

注释

冽冽:形容寒风凛冽刺骨的样子。
西风:秋风,西方属金,主肃杀,故称秋风吹西风。
客边:作客他乡,指游子所在之地。
无端:无缘无故,没有来由。
频洒:频繁洒落,指眼泪不断流淌。
情牵:情感牵挂,指被思念之情所牵引。
不自由:不由自主,无法自我控制。

赏析

这首诗以秋夜为背景,通过西风、客边等意象,营造出凄清孤寂的意境。前两句写景,用'冽冽'形容西风的寒冷,'声声'强调秋风的无处不在,暗示游子内心的孤寂。后两句抒情,'无端'二字看似矛盾,实则深刻表现了思念之情的难以控制,'自怪'更是将这种情感的强烈程度表现得淋漓尽致。全诗语言简练,情感真挚,通过秋风与泪水的交织,将游子对远方亲人的深切思念表达得含蓄而动人。