译文
日暮时分在江边听到竹枝词的歌声,南方人正在行乐而北方人却感到悲伤。自从冬天开始演唱这首新曲,一直唱到春天百花凋谢的时节。
注释
踏歌词:唐代流行的一种民歌体裁,多在踏歌活动中演唱。
竹枝:指竹枝词,巴渝一带的民歌。
南人:指南方人,此处特指巴蜀地区居民。
北人:指北方人,多指中原地区人士。
雪里:冬季,暗指时间跨度。
三春:指春天的三个月,即孟春、仲春、季春。
花尽时:春花凋谢之时,指春末。
赏析
这首诗以对比手法展现南北文化差异和情感反差。前两句通过'南人行乐北人悲'的鲜明对比,既反映了地域文化差异,也暗含了作者作为北方文人在南方任职的复杂心境。后两句以时间跨度'自从雪里'到'三春花尽',表现竹枝词的生命力和感染力,同时也暗示了时光流转中的乡愁。全诗语言简练,意境深远,在平淡的叙述中蕴含深沉的情感。