译文
柳花从翠绿的枝条上绽放, 随风飘散追逐着芳香远去。 特意选择在百花凋落时节, 悠然飘扬独占晚春风光。
注释
柳花:柳树的花,即柳絮,白色绒毛状,随风飘散。
开从:开放在。从,介词,表示起始。
绿条:绿色的柳树枝条。
散逐:飘散追随。逐,跟随。
香风:带着花香的春风。
故取:特意选择。取,选取。
花落时:指百花凋落的暮春时节。
悠扬:飘荡飞扬的样子。
占春晚:独占晚春的景色。春晚,暮春。
赏析
这首诗以柳花为描写对象,通过精炼的语言展现了柳花的独特之美。前两句'开从绿条上,散逐香风远'写柳花开放和飘散的动态过程,'绿条'与'香风'形成色彩与嗅觉的通感。后两句'故取花落时,悠扬占春晚'点出柳花开放的时节特点——在百花凋零的暮春独自绽放,一个'占'字突出了柳花的自信与独特。全诗语言清新自然,意境悠远,通过柳花这一微小物象,展现了晚春时节的别样生机,体现了诗人对自然景物的细腻观察和独特审美。