原文

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无情还有情。
七言绝句 中唐新乐府 乐府 写景 含蓄 婉约 巴蜀 抒情 文人 春景 柔美 江河 爱情闺怨 闺秀 雨景

译文

江边杨柳青翠欲滴,江水平静如镜,忽然听到情郎在江上唱歌的声音。东边太阳高照西边却下着雨,说是没有晴天吧却还有晴处,正如你说是无情却似有情。

赏析

这首诗以清新明快的笔触描绘江南水乡的春日景象,通过'东边日出西边雨'的自然奇观,巧妙运用谐音双关手法('晴'与'情'谐音),将少女对爱情既期待又忐忑的微妙心理表现得淋漓尽致。诗歌语言通俗自然,意境优美,既有民歌的活泼生动,又具文人诗的含蓄隽永,是竹枝词中的典范之作。

注释

竹枝:古代巴渝地区的民歌体裁。
闻郎:听到情郎。
唱歌声:一作'踏歌声',指边唱边踏节拍的民歌演唱方式。
道是:说是。
无情还有情:表面说天气阴晴不定,实则暗指情郎态度暧昧难测。

背景

此诗为刘禹锡任夔州(今重庆奉节)刺史期间,模仿当地民歌创作的《竹枝词九首》中的第十首(一说为第二首)。唐代夔州是竹枝词的发源地,刘禹锡深入民间采风,将巴渝民歌的清新自然与文人诗的典雅凝练完美结合,开创了文人竹枝词创作的先河。