原文

鄂渚濛濛烟雨微,女郎魂逐暮云归。
只应长在汉阳渡,化作鸳鸯一只飞。
七言绝句 人生感慨 凄美 叙事 含蓄 婉约 抒情 文人 晚唐唯美 江南 江河 爱情闺怨 荆楚 闺秀 雨景 黄昏

译文

鄂渚江上细雨迷蒙如烟微茫, 少女的魂魄追随着暮云归去。 想必她会长久停留在汉阳渡口, 化作一只鸳鸯独自飞翔。

赏析

这首诗以凄美的笔触描绘了一个爱情传说。前两句通过'濛濛烟雨'和'暮云归'的意象,营造出朦胧哀婉的意境,暗示了女郎投江的悲剧。后两句运用浪漫的想象,将女郎魂魄化作鸳鸯,既体现了对爱情的忠贞不渝,又暗含了形单影只的孤寂。全诗语言凝练,意境深远,将现实的悲剧与浪漫的幻想完美结合,展现了唐代爱情诗的独特魅力。

注释

鄂渚:古地名,在今湖北武昌黄鹤山上游长江中。
濛濛:细雨迷蒙的样子。
烟雨微:细雨如烟,朦胧微茫。
女郎魂:指传说中投江女子的魂魄。
汉阳渡:古渡口名,在今武汉市汉阳区。
鸳鸯:水鸟,常雌雄相随,象征忠贞爱情。

背景

此诗为唐代诗人李群玉所作,具体创作时间不详。诗中描写的可能是当地流传的一个爱情传说,讲述一位女子为情投江,魂魄不散的故事。李群玉途经鄂渚、汉阳一带,听闻此传说后有感而作。唐代这类描写民间传说和爱情悲剧的诗作颇多,反映了当时文人对民间故事的关注和再创作。