一雨一番晴,山林冷落青。莫侵残日噪,正在异乡听。孤馆宿漳浦,扁舟离洞庭。年年当此际,那免鬓凋零。
五言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夏景 山林 抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 游子 白露 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

一阵雨后又见天晴,山林青翠却显冷清。 请不要在夕阳下聒噪,我正客居异乡倾听蝉鸣。 孤独地寄宿在漳浦客馆,乘着小船离别了洞庭。 年年到了这个时节,怎能避免鬓发斑白凋零。

注释

闻蝉:听到蝉鸣声。
一雨一番晴:指天气变化频繁,雨后转晴。
冷落青:形容雨后山林青翠但显得冷清。
残日:夕阳,傍晚时分。
异乡:他乡,客居之地。
孤馆:孤独的客舍。
漳浦:地名,今福建漳浦,泛指南方水边。
扁舟:小船。
洞庭:洞庭湖,泛指离别之地。
鬓凋零:鬓发斑白脱落,指年华老去。

赏析

这首诗以蝉声为引,抒发了诗人客居他乡的孤寂感和年华易逝的感慨。前两联通过'一雨一番晴'的天气变化和'山林冷落青'的景物描写,营造出冷清寂寥的氛围。'莫侵残日噪'一句,以对蝉的劝告反衬出诗人内心的烦躁与孤寂。后两联通过'孤馆'、'扁舟'等意象,进一步强化了漂泊无依的感伤,尾联'鬓凋零'直抒胸臆,将季节变换与人生易老巧妙结合。全诗语言简练,意境深远,对仗工整,情感真挚,体现了杜牧晚期诗歌沉郁顿挫的风格。