译文
长宁公主的园林亭台之地,清晨时分降临了华丽的车驾。 彩绘的桥梁如飞跨越水面,仙阁高耸仿佛凌空而起。 雨过天晴欣赏蝴蝶飞舞,初夏清晨采摘初绽荷花。 饮酒赋诗游乐盛会正浓,欣喜地叨陪在侍从之列。
注释
侍宴:陪侍宴会。
长宁公主:唐中宗李显之女,韦后所生。
东庄:长宁公主在长安的庄园别墅。
玉舆:装饰华丽的车驾,指公主车驾。
画桥:彩绘装饰的桥梁。
仙阁:形容亭台楼阁如仙境般精美。
临虚:高耸凌空的样子。
蛱蝶:蝴蝶的一种,泛指蝴蝶。
芙蕖:荷花的别称。
文酒:饮酒赋文的雅事。
忻叨:欣喜地叨陪,谦辞。
赏析
这首诗描绘了唐代公主园林宴游的盛况,展现了初唐宫廷诗的典型风格。前两联写景,通过'画桥飞渡''仙阁临虚'等意象,生动表现园林建筑的精致华美;后两联叙事抒情,'看蛱蝶''摘芙蕖'捕捉园林生活的闲适雅趣,尾联点明侍宴主题。全诗对仗工整,辞藻华丽而不失清新,体现了初唐宫廷应制诗向盛唐山水田园诗的过渡特征。