原文

映日纱窗深且闲,含桃红日石榴殷。
银瓶绠转桐花井,沈水烟销金博山。
文簟象床娇倚瑟,綵奁铜镜懒拈环。
明朝戏去谁相伴,年少相逢狭路间。
七言律诗 中原 中唐新乐府 写景 后妃 含蓄 夏景 婉约 宫廷生活 抒情 晨光 柔美 楼台 爱情闺怨 闺秀

译文

阳光映照纱窗深邃而宁静,樱桃红艳石榴花色深浓。 银瓶井绳在桐花井边转动,沉香燃尽金博山炉烟消雾散。 花纹竹席象牙床娇慵倚瑟,彩妆匣铜镜前懒理环佩。 明日游玩可有谁人相伴,青春年少相逢在狭窄路径间。

赏析

这首诗以细腻笔触描绘夏日深闺生活,通过一系列精美意象——纱窗、樱桃、石榴、银瓶、博山炉等,构建出富贵闲适的深闺场景。诗人运用色彩对比(红日、石榴殷)和动静结合(绠转、烟销)的手法,展现夏日午后的静谧与慵懒。尾联笔锋一转,透露出深闺女子对明日游玩的期待和青春易逝的淡淡愁绪,在富贵闲适中暗藏一丝寂寞与期待。

注释

映日:阳光照射。
含桃:樱桃的别称。
石榴殷:石榴红得深浓。
银瓶:汲水用的银质瓶子。
绠转:井绳转动。
桐花井:种有桐花的井边。
沈水:沉水香,一种名贵香料。
金博山:鎏金的博山炉,用于焚香。
文簟:有花纹的竹席。
象床:象牙装饰的床榻。
綵奁:彩饰的梳妆盒。
拈环:拿起玉环首饰。

背景

此诗为中唐诗人刘复所作,反映了唐代贵族女子的夏日生活。唐代社会相对开放,贵族女子有一定社交空间,但深闺生活仍多有限制。诗人通过细致观察,捕捉到深闺女子夏日生活的典型场景和心理状态,展现了唐代上层社会的生活风貌和文化情趣。