两曜无停驭,蓬壶应有墓。何况北邙山,只近市朝路。大恢生死网,飞走无逃处。白发忽已新,红颜岂如故。我有杯中物,可以消万虑。醉舞日婆娑,谁能记朝暮。如求神仙药,阶下亦种黍。但使长兀然,始见天地祖。
中原 五言古诗 人生感慨 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 晚唐唯美 沉郁 说理 隐士 黄昏

译文

日月如骏马般永不停歇,蓬莱仙山也该有坟墓存在。 更何况洛阳城外的北邙山,本就靠近繁华的市集朝堂。 生死规律如同恢弘大网,飞禽走兽都无处可逃。 白发转眼间又添新丝,青春容颜怎能永驻如初。 我怀中有这杯中美酒,可以消解世间万千烦忧。 醉中起舞终日盘旋,谁还记得晨昏早晚。 若要寻求长生仙药,不如在台阶下种植酿酒黄米。 只要能够长久保持浑然忘我的状态,方能窥见天地万物的本源。

注释

两曜:指日月。曜,光芒照耀之意。
蓬壶:蓬莱仙山,传说中仙人居住之地。
北邙山:洛阳北郊名山,多帝王将相陵墓,象征死亡。
大恢生死网:恢,广大;网,罗网。指生死规律如大网般无法逃脱。
杯中物:指酒。
婆娑:盘旋舞蹈的样子。
种黍:黍,黄米,可酿酒。暗指求仙不如饮酒实在。
兀然:浑然无知、沉醉的样子。
天地祖:天地万物的本源。

赏析

本诗以陶渊明式的旷达笔触,抒发生死观和人生哲学。开篇以日月永恒对比人生短暂,北邙山意象强化死亡迫近感。'大恢生死网'六字如警钟长鸣,揭示生命规律的不可抗拒。中间转折至饮酒忘忧,'醉舞婆娑'的逍遥姿态暗含对世俗价值的超越。结尾'种黍''兀然'的表述,既体现务实的生活态度,又蕴含道家'返璞归真'的哲思。全诗语言质朴而意境深远,在仿效陶渊明田园诗风的同时,展现出晚唐诗人特有的生命焦虑与超脱智慧。