效陶 - 刘驾
《效陶》是由唐诗人刘驾创作的一首中原、五言古诗、人生感慨、咏物抒怀、夜色古诗词,立即解读《两曜无停驭,蓬壶应有墓》的名句。
原文
两曜无停驭,蓬壶应有墓。
何况北邙山,只近市朝路。
大恢生死网,飞走无逃处。
白发忽已新,红颜岂如故。
我有杯中物,可以消万虑。
醉舞日婆娑,谁能记朝暮。
如求神仙药,阶下亦种黍。
但使长兀然,始见天地祖。
何况北邙山,只近市朝路。
大恢生死网,飞走无逃处。
白发忽已新,红颜岂如故。
我有杯中物,可以消万虑。
醉舞日婆娑,谁能记朝暮。
如求神仙药,阶下亦种黍。
但使长兀然,始见天地祖。
译文
日月如骏马般永不停歇,蓬莱仙山也该有坟墓存在。 更何况洛阳城外的北邙山,本就靠近繁华的市集朝堂。 生死规律如同恢弘大网,飞禽走兽都无处可逃。 白发转眼间又添新丝,青春容颜怎能永驻如初。 我怀中有这杯中美酒,可以消解世间万千烦忧。 醉中起舞终日盘旋,谁还记得晨昏早晚。 若要寻求长生仙药,不如在台阶下种植酿酒黄米。 只要能够长久保持浑然忘我的状态,方能窥见天地万物的本源。
赏析
本诗以陶渊明式的旷达笔触,抒发生死观和人生哲学。开篇以日月永恒对比人生短暂,北邙山意象强化死亡迫近感。'大恢生死网'六字如警钟长鸣,揭示生命规律的不可抗拒。中间转折至饮酒忘忧,'醉舞婆娑'的逍遥姿态暗含对世俗价值的超越。结尾'种黍''兀然'的表述,既体现务实的生活态度,又蕴含道家'返璞归真'的哲思。全诗语言质朴而意境深远,在仿效陶渊明田园诗风的同时,展现出晚唐诗人特有的生命焦虑与超脱智慧。
注释
两曜:指日月。曜,光芒照耀之意。
蓬壶:蓬莱仙山,传说中仙人居住之地。
北邙山:洛阳北郊名山,多帝王将相陵墓,象征死亡。
大恢生死网:恢,广大;网,罗网。指生死规律如大网般无法逃脱。
杯中物:指酒。
婆娑:盘旋舞蹈的样子。
种黍:黍,黄米,可酿酒。暗指求仙不如饮酒实在。
兀然:浑然无知、沉醉的样子。
天地祖:天地万物的本源。
背景
聂夷中为晚唐著名现实主义诗人,此诗作于唐末动荡时期。当时朝政腐败、战乱频仍,文人普遍存在人生无常的幻灭感。诗人借效仿陶渊明的饮酒题材,既是对东晋隐逸传统的继承,也是对晚唐黑暗现实的曲折反映。诗中'北邙山''市朝路'等意象,暗指当时长安、洛阳一带权贵倾轧、生死无常的社会现状。