原文

同家楚天南,相识秦云西。
古来悬弧义,岂顾子与妻。
携手践名场,正遇公道开。
君荣我虽黜,感恩同所怀。
有马不复羸,有奴不复饥。
灞岸秋草绿,却是还家时。
青门一瓢空,分手去迟迟。
期君辙未平,我车继东归。
中原 中唐新乐府 书生 五言古诗 人生感慨 关中 友情酬赠 叙事 古迹 含蓄 抒情 文人 旷达 淡雅 秋景 送别离愁 黄昏

译文

我们同是楚地南方的同乡,却在秦地西边相识。自古以来男子志在四方,岂能只顾念妻子儿女。我们携手共赴科举考场,正逢考试公道选拔人才。你金榜题名而我虽落第,但同样心怀感恩之情。如今你有马不再瘦弱,有奴仆不再挨饿。灞岸秋草正绿,正是还乡的好时节。青门外我瓢饮空空,与你依依不舍地分手。期待你仕途尚未平坦之时,我的马车也将东归故里。

赏析

这首诗展现了唐代文人间的深厚情谊和豁达胸襟。作者以对比手法描写友人及第与自己落第的不同境遇,却无丝毫嫉妒之意,反为友人感到高兴,体现了真正的君子之交。诗中'君荣我虽黜,感恩同所怀'一句,尤为感人,展现了唐代文人的精神风貌和价值观。艺术上运用灞岸秋草、青门等意象,营造出深秋送别的意境,语言质朴而情感真挚。

注释

擢第:科举考试及第。
悬弧:古代生男孩在门左悬弓,后指男子志在四方。
名场:科举考场。
黜:落第不中。
羸:瘦弱。
灞岸:灞水岸边,唐代长安送别之地。
青门:长安东南门,汉代邵平种瓜处,指归隐。

背景

此诗作于中唐时期,作者周贺为唐代诗人。当时科举制度盛行,文人多以科举入仕为人生目标。诗中反映了唐代文人科举及第与落第的不同命运,以及文人间的真挚情谊。周贺本人曾出家为僧,后还俗应举,对科举成败有深切体会。