译文
寂静中想象着珠翠装饰的王母留下的声音,庙门虚掩,轻烟微茫,水边的殿堂清幽宁静。 拂晓时分紫霞从古壁上生起,不知何年仙人的红色符节曾从层城降临。 仙鹤归返辽海时春光已晚,花儿飘落闲阶,夜雨初晴。 汉武帝未能在仙籍中留名,只有玉坛上的星月在夜空中明亮照耀。
注释
珠翠:指王母庙中的珠玉装饰,代指王母的华贵形象。
遗声:指王母留下的传说和声音。
水殿:建在水边的殿堂,指王母庙的建筑。
拂曙:拂晓时分,天刚亮的时候。
绛节:红色的符节,传说中仙人的仪仗。
层城:神话中昆仑山上的仙城,分三层,王母居其上。
辽海:指辽东地区,传说中仙人丁令威化鹤归辽之处。
武帝:指汉武帝,曾多次祭祀西王母求长生不老。
仙籍:仙人的名册。
玉坛:祭祀用的玉石祭坛。
赏析
这首诗以王母庙为题材,通过细腻的景物描写和深远的意境营造,表达了作者对神仙传说的遐想和对人生无常的感慨。诗中运用对比手法,将王母庙的寂寥现状与昔日的繁华传说相对照,紫霞古壁与绛节层城相映衬,鹤归春晚与花落雨晴相呼应,最后以汉武帝求仙不得反衬星月永恒,形成强烈的艺术张力。语言清丽典雅,意境空灵悠远,体现了晚唐诗歌的唯美倾向和深沉的历史感。