译文
与二位高僧相知已是多年前的事, 我这一生常寄情于佛门香火之间。 晚风吹拂绿草,水边寺庙静谧, 明月高悬,清磬声中林下参禅。 台殿虚窗引入满目青翠山色, 梧桐疏叶间露珠晶莹如悬。 在西峰与你们话别又须离去, 整日里关山万里都在马前展现。
注释
二上人:指复本和修古两位僧人。上人是对僧人的尊称。
绿芜:绿色的草丛。
清磬:清越的磬声。磬是佛教法器。
山翠:青翠的山色。
露光悬:露珠在月光下闪烁如悬挂。
西峰:西面的山峰。
关山:关隘山川,指旅途。
赏析
这首诗是许浑与两位僧友的离别之作,充分展现了晚唐诗歌的清丽淡远风格。诗中通过'绿芜风晚'、'清磬月高'、'山翠入窗'、'露光悬叶'等意象,营造出空灵静谧的禅意境界。颔联和颈联对仗工整,意境深远,将佛寺的幽静与自然的美妙完美融合。尾联'终日关山在马前'既表达了离别的不舍,又暗含人生如旅的哲理,体现了许浑诗歌特有的空灵超逸和深沉感慨。