译文
长满青苔的小路曲折蜿蜒,景色在行进中渐渐分明, 超脱尘世的境界清静无尘,远离世俗的喧嚣。 一声稀疏的磬声掠过寒冷的水面, 半壁危楼隐现在白云之中。 雪覆盖着石龛,僧人在其中静坐入定, 夕阳西下,山林的鸟儿成群归巢。 几次来此吟诗长啸,倚立在红色栏杆旁, 清风起处,处处可闻到佛寺特有的香气。
注释
苔径:长满青苔的小路。
萦回:曲折回环。
翛然:无拘无束、超脱自在的样子。
空界:佛教指虚空世界,此处指清静的山林。
埃氛:尘世的喧嚣气氛。
疏磬:稀疏的磬声。磬,佛寺中的打击乐器。
石龛:石窟中供奉佛像的小阁子。
在定:僧人坐禅入定。
朱槛:红色的栏杆。
天香:指佛寺中特有的香气,也指自然的花香。
赏析
这首诗描绘了诗人游览上方石窟寺的所见所感,通过细腻的笔触展现了佛寺的清幽静谧。首联以'苔径萦回'引出游览过程,'翛然空界'点明佛寺的超凡脱俗。颔联以声衬静,'一声疏磬'与'半壁危楼'形成动静相映的意境。颈联通过'僧在定'与'鸟成群'的对比,突出佛门的静修与自然的生机。尾联写诗人陶醉其中,'风起天香'将视觉、听觉、嗅觉融为一体,营造出空灵深远的意境。全诗对仗工整,意境幽深,体现了晚唐山水诗的精巧工丽。