译文
野火将原野烧尽只剩芦苇灰烬,这里曾是吴王建造楼台的地方。 千年往事已逝人去楼空,唯有半夜明月升起潮水自来。 白鸟的身影隐入江边树林消失,清猿的哀鸣声传入楚天的云中。 傍晚停车在此以蘋藻祭祀,风静之时寒塘边的花儿正静静开放。
注释
长洲:古苑名,春秋时吴王阖闾游猎之处,在今江苏苏州西南。
野烧:野火。
荻灰:芦苇烧后的灰烬。荻,芦苇的一种。
吴王:指春秋时吴国君主阖闾、夫差等。
白鸟:指白鹭等水鸟。
楚云:楚地的云,此处泛指江南地区的云。
蘋藻:两种水草,古代常用于祭祀。
赏析
这首诗以长洲古迹为背景,通过野烧、荻灰、明月、潮水等意象,营造出苍茫寂寥的怀古意境。颔联'千年事往人何在,半夜月明潮自来'以自然永恒反衬人事无常,具有深刻的哲理意味。颈联白鸟影没、清猿声哀,进一步烘托出历史沧桑感。尾联在寒塘花开的静景中暗含对历史兴亡的沉思,余韵悠长。全诗对仗工整,情景交融,体现了晚唐怀古诗的典型风格。