译文
青翠林木掩映着虎丘寺,林间小路通向青山深处。抬头看见山僧走来,仿佛是从飞鸟经过的遥远地方。这座山峰埋藏着宝玉,千年来只剩下丘墓。埋剑的传说空留人间,凿山的真龙早已离去。拨开藤萝穿过茂密草木,山路转弯夕阳突然西下。虎啸声使崖谷生寒,猿鸣声在杉松暮色中回荡。在北楼上徘徊远望,将江海景色尽收眼底。阳光映照着千里帆影,乌鸦归巢于万家树木。暂时因为惬意而适意,果然能够减少外在忧虑。庭院幽暗栖息着闲云,屋檐滴落着芳香甘露。长久迷惑于空寂之理,多是因为繁华世界的缘故。永远想要超脱生死轮回,余生怎能再被耽误。
注释
虎丘寺:位于苏州虎丘山上的著名古寺,相传为吴王阖闾墓所在地。
翠微:青翠的山色,也指青山。
埋剑:传说吴王阖闾墓中埋有宝剑三千,其中鱼肠剑最为著名。
凿山龙已去:指吴王阖闾凿山为墓的传说,龙指帝王。
翳荟:草木茂盛的样子。
裴回:同"徘徊",来回走动。
空寂理:佛教的空寂之理,指万物皆空的哲理。
投死生:指超脱生死,达到佛教的涅槃境界。
赏析
这首诗以虎丘寺为背景,展现了刘长卿深厚的山水田园诗功力。诗人通过细腻的景物描写,将虎丘寺的自然景观与历史传说巧妙结合。前八句写寺周环境,中间八句写登山所见,后八句抒写感悟。诗中'虎啸崖谷寒,猿鸣杉松暮'等句,以动衬静,营造出幽深静谧的意境。'日映千里帆,鸦归万家树'则展现开阔视野,形成远近对比。全诗语言凝练,意境深远,既表现了山水之美,又融入了佛教哲理思考,体现了诗人对超脱尘世的向往。