原文

何意同根本,开花每后时。
应缘去日远,独自发春迟。
结实恩难忘,无言恨岂知。
年光不可待,空羡向南枝。
中原 五言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 含蓄 咏物 官员 官署 幽怨 抒情 文人 春分 春景 盛唐气象

译文

为何同一根株生长,开花却总是晚于时节。想必是因为离去的日子太久,独自一人迎来春天也较迟。结出果实的情谊难以忘怀,无法言说的遗憾又有谁知。时光岁月不会等待任何人,只能空自羡慕那向阳的南枝。

赏析

本诗以官署中桃花南枝先开、北枝未发的自然现象起兴,借物抒怀,寄托深沉的人生感慨。诗人通过对比南北花枝的不同境遇,暗喻自己与友人杜副端虽同出一源却境遇各异。'应缘去日远,独自发春迟'一句,既写花枝因位置不同而花期有异,又暗指自己因远离朝廷而仕途不顺。尾联'年光不可待,空羡向南枝'更是直抒胸臆,表达了对时光流逝、功业未成的焦虑与无奈。全诗托物言志,含蓄深沉,对仗工整而意蕴悠长。

注释

廨:官署,衙门。
南枝已开北枝未发:指桃树南向的枝条已经开花,北向的枝条还未开放。
杜副端:指诗人的友人杜某,副端为官职名。
同根本:同一根株生长。
后时:比正常时节晚。
去日远:离去的日子久远。
发春迟:春天来得晚。
结实:结果实,喻指有所成就。
无言恨:无法言说的遗憾。
向南枝:朝向南方阳光充足的枝条。

背景

此诗为唐代诗人刘长卿在官署任职时所作。刘长卿一生仕途坎坷,多次遭贬谪。诗中提到的杜副端应为诗人的友人,可能同样在仕途上不得志。诗人借官署中桃花南枝先开、北枝未发的自然现象,抒发了对自身境遇的感慨和对友人的思念之情,反映了唐代士人在宦海沉浮中的复杂心境。