译文
这块孤石来自何方,面对它仿佛旧地重游。 傍晚时分如岘山云雾弥漫,秋日里似剡溪苍翠依旧。 它迥然独立于群峰之上矗立殿前,让雪山灵鹫都惭愧不如其坚贞。 一片孤云长久陪伴不去,青苔斑驳尽显古老苍茫之色。
注释
曲阿:今江苏丹阳的古称。
三昧王佛殿:佛教寺院名称,三昧为佛教修行术语。
孤石:独立奇特的石头。
氛氲:云雾缭绕的样子。
岘首:岘山,在今湖北襄阳,以羊祜堕泪碑闻名。
剡中:剡溪流域,在今浙江嵊州,以山水清幽著称。
灵鹫:灵鹫山,佛教圣地,相传释迦牟尼曾在此说法。
莓苔:青苔。
苍然:深青色,形容岁月沧桑。
赏析
这首诗以佛殿前的孤石为吟咏对象,展现了刘长卿诗歌特有的清幽冷寂风格。诗人运用对比手法,将孤石与岘山、剡溪的山水美景相比,突出其独特气质。后四句通过'雪山灵鹫惭贞坚'的夸张表达,赋予孤石以宗教修行者的坚贞品格。'一片孤云长不去'更是以景写情,暗喻诗人超然物外、不随流俗的品格。全诗语言凝练,意境深远,将普通的石头升华为具有佛理禅意的象征物。