原文

骄虏乘秋下蓟门,阴山日夕烟尘昏。
三军疲马力已尽,百战残兵功未论。
阵云泱漭屯塞北,羽书纷纷来不息。
孤城望处增断肠,折剑看时可沾臆。
元戎日夕且歌舞,不念关山久辛苦。
自矜倚剑气凌云,却笑闻笳泪如雨。
万里飘飖空此身,十年征战老胡尘。
赤心报国无片赏,白首还家有几人。
朔风萧萧动枯草,旌旗猎猎榆关道。
汉月何曾照客心,胡笳只解催人老。
军前仍欲破重围,闺里犹应愁未归。
小妇十年啼夜织,行人九月忆寒衣。
饮马滹河晚更清,行吹羌笛远归营。
只恨汉家多苦战,徒遗金镞满长城。
七言古诗 凄美 叙事 塞北 士兵 夜色 悲壮 抒情 武将 民生疾苦 沉郁 游子 燕赵 盛唐气象 秋景 秋景 讽刺 边关 边塞军旅 闺秀

译文

骄横的敌寇乘着秋日南下侵犯蓟门,阴山一带从早到晚战火弥漫烟尘昏沉。 三军疲惫战马力气已尽,身经百战的残兵功绩还未论赏。 战云密布笼罩塞北边疆,紧急军书纷纷传来不曾停息。 遥望孤城更添断肠之痛,看着折断的宝剑泪水沾湿衣襟。 主帅日夜只顾歌舞享乐,不念及边关将士长年辛苦。 自负倚仗宝剑气冲云霄,却嘲笑听到胡�声就泪如雨下的人。 万里漂泊只剩此身空空,十年征战在胡地的沙尘中衰老。 赤胆忠心报效国家却无半点赏赐,白发苍苍能够回家的人能有几个。 北风萧萧吹动枯黄野草,旌旗猎猎飘扬在榆关道上。 汉地的明月何曾照亮征人之心,胡地的笳声只知道催人衰老。 军前将士仍然想要突破重围,闺中妻子应该还在为未归人忧愁。 年轻的妻子十年深夜纺织哭泣,征人九月就已惦念寒衣。 傍晚在滹沱河饮马河水更清,边走边吹羌笛返回远方的军营。 只恨朝廷多有艰苦战事,徒然留下无数箭镞洒满长城。

赏析

这首诗是唐代边塞诗中的杰出作品,深刻反映了戍边将士的艰苦生活和内心痛苦。诗人运用对比手法,通过'元戎日夕且歌舞'与'三军疲马力已尽'的鲜明对照,揭露了军中苦乐不均的现实。'赤心报国无片赏,白首还家有几人'道尽了戍边将士的悲愤与无奈。诗歌语言苍劲有力,意境雄浑悲凉,既有对战争残酷的真实描写,又有对将士命运的深刻同情。结尾'徒遗金镞满长城'以景结情,余韵悠长,暗示战争的无谓与残酷,体现了诗人深刻的人道主义关怀。

注释

骄虏:指嚣张的敌军,此处指突厥等北方游牧民族。
蓟门:古地名,在今北京西南,唐代重要边防要塞。
阴山:山脉名,在今内蒙古中部,唐代边防要地。
阵云泱漭:战云密布,泱漭形容云气弥漫的样子。
羽书:插有羽毛的紧急军事文书。
元戎:主帅,指军队的统帅。
榆关:即山海关,唐代东北边防重镇。
滹河:滹沱河,发源于山西,流经河北西部。
金镞:金属箭头,指战争遗留的武器残骸。

背景

此诗作于唐代中期,当时唐朝与突厥、契丹等北方民族时有战事。刘长卿曾任监察御史,对边塞情况有所了解。诗中反映了安史之乱后唐朝国力衰退,边患频繁,将士久戍不归的社会现实。诗人通过这首诗表达了对戍边将士的深切同情和对朝廷赏罚不公的批判,体现了唐代边塞诗中关注民生疾苦的现实主义传统。