吏道岂易惬,如君谁与俦。逢时将骋骥,临事无全牛。鲍叔幸相知,田苏颇同游。英资挺孤秀,清论含古流。出塞佐持简,辞家拥鸣驺。宪台贵公举,幕府资良筹。武士伫明试,皇华难久留。阳关望天尽,洮水令人愁。万里看一鸟,旷然烟霞收。晚花对古戍,春雪含边州。道路难暂隔,音尘那可求。他时相望处,明月西南楼。
五言古诗 含蓄 抒情 文人 旷达 春雪 武将 河西 盛唐气象 西域 豪放 边关 边塞军旅 送别 送别离愁 颂赞 黄昏

译文

为官之道岂能轻易满足,像您这样的才干谁能匹敌。 逢此时机正好施展才华,处理政务如庖丁解牛般娴熟。 有幸如鲍叔牙般相知,又似田苏一样同游。 英姿挺拔超群出众,清雅的言论蕴含古风。 出塞辅佐持简从军,辞别家园拥有显赫仪仗。 朝廷重视公正选拔,幕府倚重良策妙计。 武士们等待着明试选拔,使臣难以久留。 遥望阳关天际尽头,洮水令人平添愁绪。 万里之外唯见孤鸟,旷野之中烟霞收敛。 晚花对着古老戍楼,春雪笼罩边塞州府。 道路艰难暂时阻隔,音讯尘缘何处可求。 他日相互遥望之时,唯有明月照耀西南楼。

注释

裴四判官:姓裴排行第四的判官,具体生平不详。
河西军试:唐代在河西节度使辖区举行的武举考试。
吏道:为官之道。
骋骥:驰骋的良马,喻施展才能。
无全牛:出自《庄子》庖丁解牛,喻技艺娴熟。
鲍叔:鲍叔牙,喻知心朋友。
田苏:春秋时晋国贤人,喻良友。
鸣驺:显贵出行时随从的骑卒吆喝开道。
宪台:御史台,指朝廷。
皇华:出自《诗经》"皇皇者华",指出使的官员。
阳关:古代关隘,在今甘肃敦煌。
洮水:黄河支流,流经甘肃南部。

赏析

本诗是刘长卿送别友人的代表作,充分展现其诗歌"清雅深婉"的艺术特色。全诗以吏道艰难起兴,通过"骋骥""无全牛"等典故赞美裴判官的才能。中间部分巧妙运用鲍叔牙、田苏等历史典故,既表达知交之情,又暗含对友人仕途的期许。后八句转入边塞风光的描绘,"阳关""洮水""古戍""边州"等意象营造出苍茫辽阔的意境,而"万里看一鸟""明月西南楼"等句更是以景结情,将离别之情升华到空灵悠远的境界。诗歌结构严谨,对仗工整,情感真挚而不失含蓄,展现了盛唐送别诗的高超艺术成就。