南风日夜起,万里孤帆漾。元气连洞庭,夕阳落波上。故人烟水隔,复此遥相望。江信久寂寥,楚云独惆怅。爱君清川口,弄月时棹唱。白首无子孙,一生自疏旷。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 写景 友情酬赠 夜色 山水田园 惆怅 抒情 文人 旷达 江南 江河 清新 隐士 黄昏

译文

南风日夜不停地吹拂,万里江面上孤舟荡漾。天地之气连接着洞庭湖,夕阳缓缓沉落波浪之上。故友被烟波浩渺隔开,此刻只能遥遥相望。江水的情意已久寂寞,楚地的云独自惆怅。喜爱您在清川口岸,赏玩月色时常划船歌唱。白发苍苍没有子孙,一生自在疏放旷达。

注释

鄱阳:今江西鄱阳县,位于鄱阳湖东岸。
褚徵君:姓褚的隐士,徵君指不接受朝廷征召的隐士。
南风:夏季的风,暗示归途顺风。
孤帆漾:孤舟在水波中荡漾。
元气:天地自然之气,指浩渺的水汽。
洞庭:洞庭湖,与鄱阳湖同属长江流域。
烟水隔:被烟雾笼罩的水面隔开。
江信:江水的情意,指友人间的音信。
楚云:楚地的云,作者所在区域古属楚地。
清川口:清澈的河流入口处,指褚徵君隐居之地。
弄月:赏玩月色。
棹唱:划船时歌唱。
疏旷:疏放旷达,不拘礼法。

赏析

此诗为刘长卿寄赠隐士友人的五言古诗,展现了其清丽深婉的艺术风格。前四句以阔大的自然景象起笔,'南风''万里''元气''夕阳'构成浩渺的时空背景,孤帆意象暗示诗人漂泊心境。中间四句转入对友人的思念,'烟水隔''遥相望'的空间阻隔与'久寂寥''独惆怅'的情感怅惘相呼应。后四句聚焦友人形象,'清川口''弄月棹唱'描绘出隐士超脱尘俗的生活情趣,末二句'白首无子孙,一生自疏旷'既表达对友人旷达人生的赞赏,也隐含自身对隐逸生活的向往。全诗情景交融,语言简淡而意境深远,体现了唐代山水隐逸诗派的典型特征。